Soon, and very soon, I may not be able to communicate in English anymore because I don't understand its meaning. That's too bad, because my German stinks, I can only manage about twenty or thirty phrases in Japanese and Latin is a dead language (you should have seen how dead it was in the Latin class I taught...memorize the endings, people).
Sunday's newspaper included a headline that stated "minorities make up the majority." Really? Then the word to describe that first group of people would be m a j o r i t y, not minority. I get the implication, but are we so tied to pointing out the minorities that we make them hang on to that label when they become the majority? Aren't descriptive terms supposed to be used to accurately describe things? If not, what is the point? Just randomly say words.
I'm also getting tired of texted snark, though I do subscribe to some snark, in general. My complaint is the absence of subtlety. Snark is a face-to-face game; you need the face time to be sure of the meaning behind it. It's like the zinger spice of the conversation, and my preference is that we all do it and have fun with it.
If you're trying to keep your whole texting shtick at a minimum wordwise, give a gal a break. Just saying "great" is not enough for me to figure out whether you are glad you picked up an extra day at work or whether you are ticked that you have to go in for an extra day. Hey, I don't know if you're salaried (great) or hourly (great). I don't know if "great" adequately describes your feeling about being on the job in general. Don't be stingy with the language, peeps.
We keep flipping on some words' meaning, never settling on a consensus. How was the concert? Choose "a" over "the" to proceed the word bomb and the meaning undergoes a drastic change.
Over the years, I picked up quite a few dear friends who speak English as a second language. It's confusing to them, too. If I'd have taken more notes from those discussions, this could be a book instead of a post. We've discussed it that much and they are uniformly disappointed in my explanations or lack there of.
We could always turn back the clock and pick up some of the words that have fallen to the wayside in years gone by. Then I could just use the excuse that I'm a jargogled jollox. That sounds right.